sábado, 27 de agosto de 2016

Um dia na Comporta


A bela praia da Comporta fica no começo norte da costa alentejana, com ligação à península de Tróia, situando-se a apenas 1 hora de distância de Lisboa. É uma praia de que gosto bastante, pois para além da areia fina e água tranquila, apresenta uma vista fantástica para a Serra da Arrábida. Para além disso a zona circundante tipicamente alentejana encontra-se rodeada por extensos campos de arroz que dão um toque especial a este cantinho do Alentejo. Por tudo isto penso que a Comporta é sempre uma boa opção para um dia de verão bem passado. 
Deixo-vos ficar então algumas sugestões para um dia que se estende desde o nascer ao pôr do sol.

The beautiful Comporta beach is located in the beginning of the north of the Alentejo coast, with connection to the peninsula of Troia, being only 1 hour away from Lisbon. I like this beach, because in addition of the thin sand and calm water, it presents a fantastic view of the Serra da Arrábida. Besides that, the surrounding area displays an extensive rice fields that give a special touch to this corner of the Alentejo. All in all, I think Comporta is always a good option for a sunny summer day. So I leave you with some suggestions for a whole day from sunrise to sunset.
Ruas de Alcácer do Sal (foto de Littlelle, editada por HRebelo)
Dependendo do local de partida e trajeto a tomar, podes optares por ir de ferry a partir de Setúbal em direção a Tróia (cerca de 15€ por veiculo, mais preço por passageiro), ou apanhar a A2 em direção a Alcácer do Sal. Esta cidade rodeada de verdes arrozais tem uma bonita paisagem com casas brancas e um castelo, podendo ser uma boa opção para uma primeira paragem para tomar um bom pequeno almoço. Eu não dispenso a escolha de uma torrada em pão típico alentejano! Alcácer do Sal é uma cidade tranquila e pitoresca, onde é sempre possível observar várias cegonhas que escolhem esta região para construir os seus ninhos. Após o pequeno almoço e um breve passeio pela cidade, o paraíso da Herdade da Comporta encontra-se a apenas a uma distância de 30 km. A praia possui estacionamento pago, mas existe alternativa gratuita.

Depending on your departure point and route to take, you can choose to go by ferry from Setúbal towards Troia (about 15 € per vehicle, plus the price per passenger) or take the A2 towards Alcácer do Sal. This city surrounded by greens rice paddies has a beautiful landscape with white houses and a castle. It can be a good option for a first stop to have a good breakfast. I don’t miss the chance to eat a toast in typical Alentejo bread! Alcácer do Sal is a quiet and picturesque town, where it‘s always possible to observe several storks that choose this region to build their nests. After breakfast and a short stroll through the city, the Herdade da Comporta paradise is only 30 km away. The beach has paid parking, but there is a free alternative one.
Alcácer do Sal vista do Castelo (foto de Littlelle, editada por HRebelo)
Campos de arroz (foto de Littlelle, editada por HRebelo)
Pode-se passar o dia na praia, havendo cafés e restaurantes bastante agradáveis para desfrutar de uma refeição. Gosto sobretudo do café que serve bebidas e cocktails com música ambiente chillout, que dispõe de puffs e camas de rede para os clientes relaxarem com os pés enterrados na areia.

You can spend all day on the beach, it has some very nice restaurants and cafés where you can enjoy your meal. I like especially the cafe that serves drinks and cocktails with chillout ambient music, which has puffs and hammocks for guests to relax with their feet buried in the sand.
Bar na praia (foto de Littlelle)
Se preferires fugir da praia nas horas de maior calor, será uma boa opção almoçar na aldeia da Comporta que fica pertíssimo da praia e dispõe de vários restaurantes e lojas com toque sofisticado.

If you prefer to get away from the beach in the hottest hours, it will be a good idea to have lunch in the village of Comporta, which is close to the beach and has several restaurants and shops with a sophisticated touch. 
Aldeia da Comporta com toque alentejano (foto de Littlelle, editada por HRebelo)
Lojas e cafés na aldeia da Comporta (foto de Littlelle, editada por HRebelo)
A minha sugestão para o menu vai para o arroz de lingueirão, prato típico da região. Eu tenho desfrutado desta iguaria no Café Restaurante “O Central” que considero ser uma boa escolha em termos de preço-qualidade.

My suggestion for the menu goes to the “arroz de lingueirão”, a typical dish of the region. I have enjoyed this delicacy at Cafe Restaurant "The Central", which I consider to be a good choice in terms of price-quality. 
Arroz de lingueirão (foto de Littlelle)
Se preferires um restaurante mais sofisticado e charmoso, aconselho o Museu do Arroz, com salas decoradas a gosto e vista para os arrozais. Esta opção apresenta um maior cuidado na apresentação dos pratos e mais variedade na confeção deste marisco, como lingueirão à bulhão pato, entre outros.

If you prefer a more sophisticated and charming restaurant, you should go to the Rice Museum, which has its rooms decorated with a more fashionable way and a view to the rice paddies. This option has a greater care in the presentation of the dishes and more variety in the confection of this shellfish, such as “lingueirão à bulhão pato”, among others. 
Restaurante "Museu do Arroz" (foto de Littlelle, editada por HRebelo)
Lingueirão à Bulhão pato (foto de Littlelle)
Após a refeição, uma volta pelas lojas e/ou uma caminhada na praia à beira-mar vai com certeza ajudar a digerir o almoço. Na praia, o bar que referi atrás apresenta em certos dias música ao vivo ao final da tarde, o que é uma opção excelente para um sunset relaxante. 
After you have enjoyed you meal, going to the shops or make a walk by the sea will certainly help to digest the lunch. On the beach, the bar I mentioned back has live music in the afternoon, which is a great option for a relaxing sunset. 
Pôr do sol na praia da Comporta (foto de HRebelo, editada por Littlelle)
Para tomar um refresco num ambiente chill out (foto de HRebelo, editada por Littlelle)
Uma outra opção para os amantes de fotografia, ou para quem gosta apenas de estar em contacto com a natureza, será contemplar o pôr do sol no Porto Palafítico da Carrasqueira, situado numa pequena aldeia piscatória junto ao Sado. Para chegar a este local segues em direção a Alcácer do Sal e vais encontrar uma placa a sinalizar a mesma à esquerda, é fácil chegar. Este local é simplesmente um tradicional passadiço em madeira onde os pescadores ancoram as suas embarcações, no entanto, a conjugação desta rústica plataforma com a natureza envolvente, tornam este local inesquecível, nomeadamente no enquadramento das cores do pôr do sol. Adoro!

Another option for lovers of photography, or for those who just like to be in contact with nature, will be to contemplate the sunset at the Carrasqueira Palafitic Port, located in a small fishing village next to the Sado River. To get to this place head towards Alcácer do Sal and you will find a traffic sign on the right, it’s easy to get there. This place is simply a traditional wooden walkway where fishermen anchor their boats, however, the combination of this rustic platform with the surrounding nature, make this place unforgettable, especially in the setting of the colors of the sunset. Love it! 
Embarcações na Carrasqueira (foto de Littlelle)
Pôr do sol  no Cais Palafítico da Carrasqueira (foto de Littlelle, editada por HRebelo)

Cais Palafítico da Carrasqueira (foto de Littlelle, editada por HRebelo)
Cais Palafítico da Carrasqueira com maré cheia (foto de Littlelle, editada por HRebelo)
Cais Palafítico da Carrasqueira com a maré baixa (foto de Littlelle, editada por Hrebelo)
Cais Palafítico da Carrasqueira (foto de Littlelle, editada por HRebelo)
Não há melhor maneira para terminar um belo dia de praia!
There is no better way to end a beautiful day at the beach!

Enjoy and relax*

2 comentários: