O
dia de S. Valentim está novamente à porta. No seguimento da
publicação do ano anterior, “Six lovely Sunsets”, deixo ficar
um complemento totalmente dedicado à magia desta hora do dia em
Marrocos.
Em
Marrocos, ao atravessares o país encontras uma paisagem
diversificada desde deserto a praias, aldeias perdidas em oásis no
meio do Atlas, a cidades caóticas. Unidas pela cultura e religião,
marco intrínseco ao quotidiano em qualquer ponto do país, em várias
alturas do dia ouves as rezas, onde quer que estejas! O pôr-do-sol
foi um dos momentos mais bonitos do dia, em qualquer um dos locais
marroquinos por onde passei. A esta hora, as cores das cidades,
aldeias ou deserto tornam-se ainda mais quentes. Acompanhado de
preferência por um chá marroquino de menta, é seguido pelo som
emitido pelos minaretes das mesquitas que ecoam em teu redor com o
chamamento para a oração. É sem dúvida, um momento que envolve
todos os sentidos. Por isso não poderia excluir os pores-do-sol
marroquinos da lista, ficando este upgrade.
Valentine's Day is coming. Following the publication of the previous year, "Six lovely Sunsets", I leave you with a complement totally dedicated to the magical sunsets in Morocco.
In
Morocco, as you cross the country you will find a diverse landscape
from desert to beaches, villages lost in oasis in the middle of the
Atlas, to chaotic cities. United by culture and religion, a milestone
intrinsic to everyday life in any part of the country, at different
times of the day you hear prayers, wherever you are! The sunset was
one of the most beautiful moments of the day in any of the Moroccan
places I went to. At this time of the day, the colors of cities,
villages or desert become even warmer. Accompanied preferably by a
Moroccan mint tea, it’s followed by the sound emitted by the
minarets of the mosques that echo around you with the call to prayer.
It’s undoubtedly a moment that involves all the senses. So I
couldn’t exclude the Moroccan sunsets from the list, leaving you
with this upgrade.
|
Postcard of Morocco (photo by Littlelle) |
|
Moroccan painting in Essaouira (photo by Littlelle) |
Chefchaouen
A
cidade azul perde um pouco da sua tonalidade índigo durante o
pôr-do-sol, juntando-se à palete de cores uns salpicos de brilho
amarelo e laranja. No primeiro dia que passei nesta bonita cidade marroquina,
localizada no norte do país, nas montanhas do Rif ocidental, ao
final da tarde subimos a colina onde fica a Mesquita Espanhola para
ver o pôr-do-sol. Daquele sítio é possível observar a cascata de
casinhas azuis que desce a encosta, as cores vão mudando à medida
que o sol se esconde atrás das montanhas. Apesar da caminhada
acidentada de cerca de 15 minutos sempre a subir, regressámos no dia
seguinte simplesmente para voltar a assistir novamente ao pôr-do-sol.
É lindíssimo!
Jemaa
el Fna square, Marrakech
Foi
bom lembrar como o por-do-sol é mágico em Marraquexe. O reboliço
da praça Jemaa el Fna
transforma-se num mercado de sabores marroquino. No meio de tanta
agitação, som de flautas, serpentes a surgir de dentro de cestos,
macacos a saltar e vendedores a impingir-te artigos, consegues
encontrar um momento de tranquilidade quando observas o sol a
esconder-se atrás da mesquita Koutoubia
enquanto saboreias um açucarado chá de menta.
It
was good to remember how the sunset is magical in Marrakech. The
liveliness of the Jemaa el Fna square becomes a Moroccan flavor
market. In the midst of so much turmoil, the sound of flutes, snakes
emerging from inside baskets, jumping monkeys and sellers prodding
you to buy articles, you can find a moment of tranquillity when you
watch the sun hide behind the Koutoubia mosque while you savour a
sugary mint tea.
Merzouga
desert
Obviamente
que o clássico pôr-do-sol no deserto não poderia faltar. As dunas
de areia a perder de vista ficam mais douradas e o deserto ganha uma
cor quente que contrasta com o frio que se antecipa com o chegar da
noite estrelada. Captei este momento durante a deslocação para o
acompanhamento onde ia passar a noite no deserto, numa espécie da
caravana de camelo ligados uns aos outros. Teria sido mais prazerosa
se esta longa viagem de 1 hora e meia não tivesse sido em cima de um
camelo, acredita não é nada confortável!
Obviously,
the classic sunset in the desert couldn’t be missed on the list.
The lost sight sand dunes are more golden and the desert gets a warm
color that contrasts with the cold that is expected with the arrival
of the starry night. I caught this moment during the trip to the
accompaniment where I would spend the night in the desert, in a kind
of camel caravan connected to each other. It would have been more
enjoyable if this one-and-a-half-hour trip hadn’t been on a camel,
believe me it’s not comfortable at all!
|
Merzouga Desert (photo by Littlelle) |
|
Riding a camel caravan during sunset (photo by Littlelle) |
Essaouira
Não
poderia deixar de mencionar a costa deste país. Essaouira,
antigamente conhecida como Mogador, localiza-se na costa sudoeste de
Marrocos. Apresenta extensas praias banhadas pelo Atlântico e um
querido centro histórico pintado de azul e branco, classificado
desde 2009 pela UNESCO como Património Mundial. É conhecida pelo
seu porto e antigas muralhas edificadas pelos portugueses. Do topo
dos cafés junto às muralhas, é possível contemplar também um
bonito pôr-do-sol, desta vez com o astro rei a desaparecer no
horizonte no meio do oceano.
I
have to mention the coast of this country. Essaouira, formerly known
as Mogador, which is located on the southwest coast of Morocco. It
has extensive beaches bathed by the Atlantic and a cute historic
center painted in blue and white, classified since 2009 by UNESCO as
World Heritage. It’s known for its port and old walls built by the
Portuguese. From the cafes by the walls, it’s possible to
contemplate also a beautiful sunset, this time with the “king star”
disappearing on the horizon in the middle of the ocean.
|
Sunset view from a terrace in Essaouira (photo by Littlelle) |
|
The sun hiding in the Atlantic Ocean (photo by Littlelle) |
Enjoy every moment... Love happens everyday!
|
Henna tatoo in Chefchaouen (photo by Littlelle) |
Sem comentários:
Enviar um comentário