domingo, 4 de fevereiro de 2018

Budapest, which side do you prefer?























Até 1873 existiam duas cidades diferentes: na margem ocidental do Danúbio, Buda era o núcleo real da Hungria, e do lado oposto na margem oriental, Peste era reconhecida como a capital comercial.

Hoje a cidade está unificada, porém mantém estas duas “personalidades” distintas: Buda enquanto o encantador bairro do Castelo, e Peste que cruza a elegância imperial com uma arquitetura majestosa cujos edifícios apresentam fachadas estilo Secessão, uma variante da Arte Nouveau. A dividir as partes encontram-se várias pontes que cruzam o Danúbio. Vale a pena atravessar a Ponte das Correntes, a mais antiga ponte da cidade, e admirar a bonita paisagem ao redor. A área em torno do Danúbio e suas pontes é encantadora de manhã à noite!

Until 1873 there were two different cities: on the west bank of the Danube, Buda was the real nucleus of Hungary, and on the opposite side on the eastern bank, Pest was recognized as the commercial capital.

Today the city is unified, yet maintaining these two distinct "personalities": Buda as the charming Castle neighbourhood, and Pest that matches the imperial elegance with a majestic architecture whose buildings with Secession style facades, a variant of Art Nouveau. Dividing the parts are several bridges that cross the Danube. It's really worth to cross the Chain Bridge, the oldest bridge in the city, and admire the beautiful landscape around you. The area around the Danube and its bridges is lovely from morning to night! 
Buda side (photo by Littlelle)
Peste side (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Szabadság híd the Liberty Bridge (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Crossing the Széchenyi Chain Bridge (photo by Littlelle)
Budapest side by side with the Danube (photo by Litlelle)
O território hoje pertencente à Hungria foi ocupado ao longo dos tempos por vários povos desde os Celtas, Romanos, Magiares, Turcos, Austríacos, entre outros. A coligação à Alemanha de Hitler e à União Soviética deixaram marcas na cultura do país. A Hungria foi bastante afetada pela I e II Guerra Mundial, foram cerca de 600 000 judeus húngaros mortos até 1944, um terço do número de pessoas que morreu em Auschwitz, existindo vários marcos deste episódio negro da história na cidade.

Hoje Budapeste é a sexta maior cidade da União Europeia, fruto da sua história, apresenta uma coleção de monumentos, museus e edifícios interessantes para conhecer e explorar.

The territory that nowadays belongs to Hungary was occupied over time by several peoples from the Celts, Romans, Magyars, Turks, to Austrians, among others. The coalition to Hitler's Germany and to the Soviet Union left marks in the country’s culture. Hungary was heavily affected by World War I and II, 600,000 Hungarian Jews were killed until 1944, one third of the number of people who died in Auschwitz, and there are several landmarks of this dark episode of history in the city.

Today Budapest is the sixth largest city in the European Union, due to its history, presents a collection of interesting monuments, museums and buildings to see and explore.

Vigadó Concert Hall (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
The Parliament building (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Szepmuveszeti Museum (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Hungarian Academy of Sciences (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Uma particularidade de destaque devido à sua geografia é a existência de complexos termais, havendo mais de 1300 nascentes termais no país com propriedades curativas para o reumatismo, artrite e problemas de pele. Tradicionalmente na Hungria as termas são utilizadas para equilibrar o corpo e a mente. Budapeste apresenta uma grande concentração de nascentes termais, sendo por isso um destino turístico privilegiado desde a época romana e turca.


An outstanding feature due to its geography is the existence of thermal complexes - there are more than 1300 thermal springs in the country with healing properties for rheumatism, arthritis and skin problems. Traditionally in Hungary the hot springs are used to balance the body and mind. Budapest has a great concentration of thermal springs, being therefore a privileged tourist destination from the Roman and Turkish times.


Baths at the Hotel Gellért (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Para além de todo o enquadramento histórico, Budapeste é uma excelente escolha para viajar, sendo uma cidade relativamente barata (a moeda local é o Florim húngaro - HUF). Consegues-te mover bem pelo seu centro histórico a pé, tram ou de metro, o segundo mais antigo do mundo.
Bem, feitas as apresentações vamos conhecer um pouco melhor o que Buda e Peste têm para oferecer aos seus visitantes.

Apart from all the historical background, Budapest is an excellent choice for traveling, being a relatively inexpensive city (the local currency is Hungarian Florim - HUF). You can move well by its historic center on foot, tram or by subway, the second oldest in the world.

Well, after this introduction, let’s know a little better what Buddha and Pest have to offer their visitors.


Great Market Hall Budapest (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Tram crossing the Liberty Bridge (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)

Budapest flavors (photo by Littlelle)

Buda


É a zona mais histórica da cidade. Apesar da destruição causada pela II Guerra Mundial, esta zona hoje encontra-se reconstruida, sendo recomendados 2 dias para a poderes visitar com calma. Podes encontrar diversos museus (ex. Galeria Nacional da Hungria) e ruas pedonais, sendo as principais atrações o Castelo que foi destruído e reconstruido por várias vezes, tendo sofrido várias transformações, a Igreja Matias e o Bastião dos Pescadores, um exuberante monumento construído com toques neorromânticos e neogóticos, a partir de onde se tem uma vista lindíssima sobre o rio e o outro lado da cidade. Após o passeio, o complexo termal do Hotel Gellért, construído no estilo singular da Secessão, poderá ser uma boa opção para relaxar.


It’s the most historic part of the city. Despite the destruction caused by World War II, this area is today rebuilt, being recommended 2 days to visit it. You can find several museums (ex. Hungarian National Gallery) and pedestrian streets, the main attractions are the castle that was destroyed and rebuilt several times, having undergone several transformations, Matias Church and Fishermen's Bastion, a lush monument built with Neo-romantic and Neo-Gothic touches, from where you have a beautiful view of the river and the other side of the city. After the tour, the thermal complex of Hotel Gellért, built in the unique Secession style, can be a good option to relax.
Buda Castle Hill (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Elevator to the Castle Hill (photo by Mário Santos)
Matthias Church (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Fishermen's Bastion and Matthias Church (photo by Littlelle)
Fishermen's Bastion (photo by Littlelle)
The view to the Parliament from the Fishermen's Bastion (photo by Littlelle)
Hotel Gellért (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Art Nouveau detail at Hotel Gellért (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Gellért Baths (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)

Peste


É uma zona mais cosmopolita, sendo também recomendados 2 dias para desfrutar dos cafés, ruas, lojas, termas e museus (ex. Museu de Artes Decorativas, Museu Nacional da Hungria, Museu de Belas Artes). Aqui a cidade expandiu com um toque da Belle Epóque. Os prédios inspirados no movimento da Secessão, emergente na vizinha Áustria, dão um toque modernista à cidade, naquele que ficou conhecido como o Estilo Nacional Húngaro. Este foi um dos aspetos que mais gostei de apreciar na cidade. Podes encontrá-lo em vários edifícios da cidade, com especial destaque no Palácio Gresham, hoje transformado em hotel que faz lembrar o “Grand Budapest Hotel” de Wes Anderson, o Hotel Géllert ou o Instituto de Geologia.


It’s a more cosmopolitan area, it’s also recommended al least 2 days to enjoy cafés, streets, shops, spas and museums (eg Museum of Decorative Arts, Hungarian National Museum, Museum of Fine Arts). Here the city expanded with a touch of La Belle Epoque. The buildings inspired by the Secession movement, which emerged in neighbouring Austria, give a modernist touch to the city in what became known as the Hungarian National Style. This was one of the aspects that I liked to appreciate in the city. You can find it in several buildings, with special emphasis on Gresham Palace, now transformed into a hotel that reminds me of the “Grand Budapest Hotel” of Wes Anderson, the Hotel Géllert or the Institute of Geology.


Boscolo Budapest Hotel (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Párizsi Udvar (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Art Nouveau detail (photo by Littlelle)
Gresham Palace (photo by Littlelle)


Inside the Gresham Palace Hotel (photo by Littlelle)
Lift detail of the Gresham Palace (photo by Littlelle)

Main entrance of the Gresham Palace (photo by  Mário Santos, edited by Littlelle)
É também em Peste, mais precisamente na Praça Kossuth Lajos, que encontras o ícone da cidade, o Parlamento Húngaro, o maior edifício do país. A sua fama não é minimamente imprópria, o edifício é mesmo fabuloso. É composto por cerca de 700 salas, contudo estão abertas para visita apenas uma parte, uma vez que a Assembleia Nacional da Hungria se reúne lá. As visitas são guiadas com uma duração de cerca de 50 minutos, custam 5800 HUF. A cerca de uma caminhada de 15 minutos do Parlamento, encontras uma das igrejas mais imponentes da cidade, a Basílica de Santo Estêvão construída em estilo neoclássico. Outro edifício que vale a pena visitar é o Teatro Nacional da Ópera na Avenida Andrássy, que tenta fazer concorrência às mais conhecidas óperas europeias. A visita guiada custa 2990 HUF.


It’s also in Pest, more precisely in the Kossuth Lajos Square, that you can find the icon of the city, the Hungarian Parliament, the largest building in the country. Its fame is not at all improper, the building is really fabulous. It’s composed of about 700 rooms, being open to visit just a part of it, once the Hungarian National Assembly meets there. The tours are guided with a duration of about 50 minutes, cost 5800 HUF. Within a 15-minute walk of the Parliament you will find one of the most imposing churches in the city, the St. Stephen’s Basilica built in neoclassical style. Another building worth visiting is the National Opera House on Andrássy Avenue, which tries to compete with the most famous European operas. The guided tour costs 2990 HUF.


The Parliament (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Inside the Parliament (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Inside the Parliament (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Inside the Parliament (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Looking for St. Stepen's Basilica (photo by Littlelle)
Szent István ter (photo by Littlelle)
St. Stepen's Basilica (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Budapest Opera House (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Budapest Opera House (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Budapest Opera House (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
A par destes edifícios majestosos que saltam à vista, eu gostei imenso de fazer uma simples caminhada pela Rua Váci, área comercial mais elegante da cidade e a Avenida Andrássy (património Mundial da UNESCO) conhecida como os Champs Elysees de Budapest, que desemboca na Praça dos Heróis. Nas imediações desta famosa praça fica o Castelo de Vajdahunyad e os Banhos Széchenyi. Estes são complexo de piscinas interiores e ao ar livre com as águas mais quentes de Budapeste, o edifício de estilo Neobarroco foi construído 1913. Fui lá numa noite fria de outono, a experiência de sentir o contraste do frio com a água fumegante, olhar em volta e parecer que estás num palácio é indescritível, parece que voltaste aos tempos imperiais. Recomendo vivamente a experiência!


Alongside these majestic buildings, I really enjoyed walking along Váci Street, the city's most elegant shopping area, and the Andrássy Avenue (a UNESCO World Heritage site) known as Budapest's Champs Elysees, which leads to the Heroes' Square. In the immediate surroundings of this famous square, are the Vajdahunyad Castle and the Széchenyi Baths. These are indoor and outdoor pools complex with the hottest waters of Budapest, the Neo-baroque style building was built in 1913. I went there on a cold autumn night, experiencing the contrast of the cold with the steaming water, looking around and it seems that you are in a palace, it seems that you have returned to the imperial times. I highly recommend the experience!

Drechsler Palace (photo by Littlelle)
Building at Andrassy St. (photo by Littlelle)

Decorated facade of a theatre off Andrássy út (photo by Littlelle)
Heroes Square (photo by Littlelle)

Szepmuveszeti Museum (photo by Littlelle)
Vajdahunyad Castle (photo by Littlelle)
Széchenyi Baths (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Inside the Széchenyi Baths (photo by Littlelle)
Széchenyi Baths (photo by Littlelle)
No outro extremo de Peste podes encontrar o Bairro Judeu e a sua Grande Sinagoga a maior da Europa. Junto à mesma encontra-se um memorial ao Holocausto. Perto do Parlamento, junto ao rio Danúbio, na Zoltán ulica, existe também o memorial “Shoes on the Danube” composto por cerca de 60 pares de sapatos em ferro da autoria do escultor Gyula Pauyer, que representam o fuzilamento de judeus no rio.


At the other side of Pest, you can find the Jewish Quarter and its Great Synagogue, the largest in Europe. There’s a memorial to the Holocaust next to it. Near the Parliament, on the Danube river in Zoltán ulica, there’s also the memorial "Shoes on the Danube" consisting of 60 pairs of iron shoes by the sculptor Gyula Pauyer, which represent the firing on Jews in the river.


The Great Synagogue and the Holocaust Memorial in Dohány Street (photo by Littlelle)
Jewish cemetery at Great Synagogue (photo by Littlelle)
Shoes on The Danube Memorial (photo by Littlelle)
Estive apenas 3 dias em Budapeste, numa semana de viagem em que conheci também Viena e Bratislava, cidades relativamente próximas. Foi um 3 em 1, que semeou a vontade de conhecer melhor esta cidade que me surpreendeu especialmente pela arquitetura. Gostava de regressar com mais tempo para explorar melhor as suas ruas e visitar museus, pois devido à limitação de tempo não tive oportunidade de entrar em nenhum. Por estas bandas, há quem faça também um passeio de barco pelo Danúbio, o que poderá ser uma opção caso ainda sobre tempo.

I was only 3 days in Budapest, a week of travel in which I also went to Vienna and Bratislava, relatively close cities. It was a 3 in 1 that deepened the desire to know better this city that has surprised me especially by the architecture. I would like to return with more time to explore its streets better and to visit museums, because due to the limitation of time I didn’t have the opportunity to visit anything. If there is still time left, there are also boat trips on the Danube, which can be an option.
Gresham Palace by night (photo by Littlelle)
Castle Hill by night (photo by Littlelle)
Boat trip (photo by Mário Santos, edited by Littlelle)
Agora já deves conseguir responder à questão: Qual dos lados mais te atrai?
Now you must be able to answer the question: Which side of the city most attracts you?
Love Budapest (photo by Littlelle)

1 comentário:

  1. Sinceramente Adorei os 2 lados :)

    Uma viagem Fantástica e sem dúvida com as melhores companheiras de sempre :)

    ResponderEliminar