A bela praia da Comporta fica no
começo norte da costa alentejana, com ligação à península de Tróia, situando-se
a apenas 1 hora de distância de Lisboa. É uma praia de que gosto bastante, pois
para além da areia fina e água tranquila, apresenta uma vista fantástica para a
Serra da Arrábida. Para além disso a zona circundante tipicamente alentejana
encontra-se rodeada por extensos campos de arroz que dão um toque especial a
este cantinho do Alentejo. Por tudo isto penso que a Comporta é sempre uma boa
opção para um dia de verão bem passado.
Deixo-vos ficar então algumas sugestões
para um dia que se estende desde o nascer ao pôr do sol.
The beautiful Comporta beach is located in the
beginning of the north of the Alentejo coast, with connection to the peninsula
of Troia, being only 1 hour away from Lisbon. I like this beach, because in
addition of the thin sand and calm water, it presents a fantastic view of the
Serra da Arrábida. Besides that, the surrounding area displays an extensive
rice fields that give a special touch to this corner of the Alentejo. All in
all, I think Comporta is always a good option for a sunny summer day. So I
leave you with some suggestions for a whole day from sunrise to sunset.
|
Ruas de Alcácer do Sal (foto de Littlelle, editada por HRebelo) |
Dependendo do local de partida e
trajeto a tomar, podes optares por ir de
ferry a partir de Setúbal em direção
a Tróia (cerca de 15€ por veiculo, mais preço por passageiro), ou apanhar
a A2 em direção a Alcácer do Sal. Esta cidade rodeada de verdes arrozais tem
uma bonita paisagem com casas brancas e um castelo, podendo ser uma boa opção
para uma primeira paragem para tomar um bom pequeno almoço. Eu não dispenso a
escolha de uma torrada em pão típico alentejano! Alcácer do Sal é uma cidade
tranquila e pitoresca, onde é sempre possível observar várias cegonhas que
escolhem esta região para construir os seus ninhos. Após o pequeno almoço e um breve
passeio pela cidade, o paraíso da Herdade da Comporta encontra-se a apenas a
uma distância de 30 km. A praia possui estacionamento pago, mas existe
alternativa gratuita.
Depending on your departure point and route to
take, you can choose to go by ferry from Setúbal towards Troia (about 15 € per
vehicle, plus the price per passenger) or take the A2 towards Alcácer do Sal. This
city surrounded by greens rice paddies has a beautiful landscape with white
houses and a castle. It can be a good option for a first stop to have a good
breakfast. I don’t miss the chance to eat a toast in typical Alentejo bread!
Alcácer do Sal is a quiet and picturesque town, where it‘s always possible to
observe several storks that choose this region to build their nests. After
breakfast and a short stroll through the city, the Herdade da Comporta paradise
is only 30 km away. The beach has paid parking, but there is a free alternative
one.
|
Alcácer do Sal vista do Castelo (foto de Littlelle, editada por HRebelo) |
|
Campos de arroz (foto de Littlelle, editada por HRebelo) |
Pode-se passar o dia na praia,
havendo cafés e restaurantes bastante agradáveis para desfrutar de uma
refeição. Gosto sobretudo do café que serve bebidas e cocktails com música
ambiente
chillout, que dispõe de
puffs e camas de rede para os clientes
relaxarem com os pés enterrados na areia.
You can spend all day on the beach, it has some
very nice restaurants and cafés where you can enjoy your meal. I like
especially the cafe that serves drinks and cocktails with chillout ambient
music, which has puffs and hammocks for guests to relax with their feet buried
in the sand.
|
Bar na praia (foto de Littlelle) |
Se preferires fugir da praia nas
horas de maior calor, será uma boa opção almoçar na aldeia da Comporta que fica
pertíssimo da praia e dispõe de vários restaurantes e lojas com toque
sofisticado.
If you prefer to get away from the beach in the
hottest hours, it will be a good idea to have lunch in the village of Comporta,
which is close to the beach and has several restaurants and shops with a
sophisticated touch.
|
Aldeia da Comporta com toque alentejano (foto de Littlelle, editada por HRebelo) |
|
Lojas e cafés na aldeia da Comporta (foto de Littlelle, editada por HRebelo) |
A minha sugestão para o menu vai p
ara o
arroz de lingueirão, prato típico da região. Eu tenho desfrutado desta iguaria
no Café Restaurante “O Central” que considero ser uma boa escolha em termos de
preço-qualidade.
My suggestion for the menu goes
to the “arroz de lingueirão”, a typical dish of the region. I have enjoyed this delicacy at Cafe Restaurant
"The Central", which I consider to be a good choice in terms of
price-quality.
|
Arroz de lingueirão (foto de Littlelle) |
Se preferires um restaurante mais sofisticado e charmoso,
aconselho o Museu do Arroz, com salas decoradas a gosto e vista para os
arrozais. Esta opção apresenta um maior cuidado na apresentação dos pratos e
mais variedade na confeção deste marisco, como lingueirão à bulhão pato, entre
outros.
If you prefer a more sophisticated and charming
restaurant, you should go to the Rice Museum, which has its rooms decorated
with a more fashionable way and a view to the rice paddies. This option has a
greater care in the presentation of the dishes and more variety in the
confection of this shellfish, such as “lingueirão à bulhão pato”, among others.
|
Restaurante "Museu do Arroz" (foto de Littlelle, editada por HRebelo) |
|
Lingueirão à Bulhão pato (foto de Littlelle) |
Após a refeição, uma volta pelas
lojas e/ou uma caminhada na praia à beira-mar vai com certeza ajudar a digerir
o almoço. Na praia, o bar que referi atrás apresenta em certos dias música ao
vivo ao final da tarde, o que é uma opção excelente para um sunset relaxante.
After you have enjoyed you meal, going to the
shops or make a walk by the sea will certainly help to digest the lunch. On the
beach, the bar I mentioned back has live music in the afternoon, which is a
great option for a relaxing sunset.
|
Pôr do sol na praia da Comporta (foto de HRebelo, editada por Littlelle) |
|
Para tomar um refresco num ambiente chill out (foto de HRebelo, editada por Littlelle) |
Uma outra opção para
os amantes de fotografia, ou para quem gosta apenas de estar em contacto com a
natureza, será contemplar o pôr do sol no Porto Palafítico da Carrasqueira, situado
numa pequena aldeia piscatória junto ao Sado. Para chegar a este local segues
em direção a Alcácer do Sal e vais encontrar uma placa a sinalizar a mesma à esquerda, é fácil chegar. Este local é simplesmente um tradicional passadiço em
madeira onde os pescadores ancoram as suas embarcações, no entanto, a
conjugação desta rústica plataforma com a natureza envolvente, tornam este
local inesquecível, nomeadamente no enquadramento das cores do pôr do sol.
Adoro!
Another option for lovers of photography, or
for those who just like to be in contact with nature, will be to contemplate the
sunset at the Carrasqueira Palafitic Port, located in a small fishing village
next to the Sado River. To get to this place head towards Alcácer do Sal and
you will find a traffic sign on the right, it’s easy to get there. This place
is simply a traditional wooden walkway where fishermen anchor their boats,
however, the combination of this rustic platform with the surrounding nature,
make this place unforgettable, especially in the setting
of the colors of the sunset. Love it!
|
Embarcações na Carrasqueira (foto de Littlelle) |
|
Pôr do sol no Cais Palafítico da Carrasqueira (foto de Littlelle, editada por HRebelo) |
Enjoy and relax*
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderEliminarWoooooow dá mesmo vontade de visitar :) Que fotos lindas :)
ResponderEliminar